इरादा

(English Translation by author; below)

खून के दागों का क्या है, वो तो धुल जाते हैं एक ताज़ा बौछार से.
मिट जाते हैं ज़ख्मों के दाग भी, इंसानों के मिट जाने से,
यूँ ही रह जाति हैं यादें हवाओं में कहीं,
बस ये बू है इरादों की जो जाती ही नहीं…

the stains of blood gets washed off with a fresh rain…
the marks of wound dies away with the death of man…
memories stay in the air, somewhere…
but this odour of intent remains here, forever

 

Advertisements

2 thoughts on “इरादा”

  1. Brilliant…. what flow of words .. simply outstanding… expression at its best…
    I am a blogger from India.. Delhi.. my blog page is sachinmanan.wordpress.com. pls checkout and share feedback

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s